Estimated User #457

Back to search
1 fiction conversations over 4 months, 22 days (Dec 5, 2023 – Apr 25, 2024) 92% prompt uniqueness Milan, Italy
Activity Timeline
Loading...
Dec 5, 2023
Apr 25, 2024
All conversations
Conversation Clusters (25)
TF-IDF Sentence
C0 Ciao chat, riesci ad aiutarmi a scrivere meglio questa scena, aggiungendo dei de 2 conv. C1 Leggi questo e impara lo stile "I desired her from that first glance. I longed t 2 conv. C2 Traduci in italiano "Her hand cups your cheek while the other plays with the but 1 conv. C3 Traduci in italiano "Alex's head lay in Piper's lap. They were in the library, h 1 conv. C4 traduci "Not now Alex. Will you please just fuck me already? You are such a teas 1 conv. C5 Can you write this in english, longer, adding some excitement feeling and flirty 1 conv. C6 Hi chat, write this better and hotter, in english, and longer "And while Tina em 1 conv. C7 Mi crei una summary di 20 parole di qeusto? ""What can I get you?" "For me, a co 1 conv. C8 Me lo traduci in inglese? Migliora pure dove ritieni necessario ""Ehi, dove stai 1 conv. C9 Hi chat, I need to write a piece telling about a very sensual tango between two 1 conv. C10 Leggi questo e capiscine lo stile di scrittura, dovremo replicarlo per un altro 1 conv. C11 Read this and tell the style of writing "I long for us to sustain ourselves on n 1 conv. C12 Hi chat, read this and lear the style "First flutter of lashes. Second flutter. 1 conv. C13 Leggi questo e impara lo stile "The morning light filters gently into the expans 1 conv. C14 Ciao chat, impara lo stile di questo pezzo "Throughout the car ride, we exist in 1 conv. C15 Write this better, longer and in english. the reader must feel sensitive, romant 1 conv. C16 Read this and learn the style "There once was a time when I used to think the ha 1 conv. C17 Read this and learn the style "no, please, read this and learn the style "I lean 1 conv. C18 Read this and lear how to write in the same style and tone "And there's somethin 1 conv. C19 Leggi questo e impara lo stile ""I couldn't have imagined that Alice would ask y 1 conv. C20 Traduci in italiano "The ringing of the phone startles her so much she jumps. Sh 1 conv. C21 Please, make this better, longer and english translated "La mattina era ancora s 1 conv. C22 Me lo traduci in italiano? Carol's body goes still as stone, but her heart start 1 conv. C23 riscrivi in 3 persona e al passato "Succhio sul suo labbro inferiore e la mordo × 1 conv. C24 Hi chat, starting from a written chapter of a story (6k words), would you be abl 1 conv.
1 conversation in cluster Cluster 23× “riscrivi in 3 persona e al passato "Succhio sul suo labbro i...” over less than a minute (Mar 11, 2024 – Mar 11, 2024), oldest first. Show: 10 15 50 100
Mar 11, 2024 at 10:49 AM CET — 42 turns Italy, Milan fiction explicit toxic View full conversation
USER: riscrivi in 3 persona e al passato "Succhio sul suo labbro inferiore e la mordo li e la sua lingua combatte con la mia, oscena e indecente e desiderosa. Possessiva e controllante. Afferro l'orlo del suo vestito, graffio con le unghie su per le sue cosce mentre spingo la gonna verso la sua vita. Lei mi afferra per i polsi, spingendo le mie mani da parte per iniziare a tirarsi giu la cerniera e l'apertura dei pantaloni. E capisco subito come sara: lei, prendendo il controllo--del mio corpo, del mio piacere, di me. La spingo via. E cosi sorpresa che mi fissa, due piedi tra di noi e entrambi i nostri petti palpitanti, e poi mi avvento verso di lei. Le afferro il viso, la bacio forte, spingendola all'indietro. Colpiamo il letto con me sopra di lei, e qualsiasi shock lei possa provare per la mia audacia, non e abbastanza per farle perdere il controllo. Afferra i miei fianchi, incastrando una coscia tra le mie e tirandomi verso il basso per macinarsi contro di lei, ruvida e animalesca. La sua gonna e raccolta su, la sua coscia nuda spingendo nel calore tra le mie gambe. Un ondata di piacere mi percorre. Appoggio le mani ai lati della sua faccia e spingo la mia coscia su, contro di lei. Lei emette un suono acuto e infila una mano giu per i pantaloni, afferrando il mio sedere. "Fammi toccare te," ansima nella mia bocca. "Voglio toccare te." "
CHATBOT: Succose sul labbro inferiore di lei e la morse con decisione; la lingua di lei combatteva con la sua in un modo osceno e indecente, pieno di desiderio. Era possessiva e controllante. Lui, afferrando l'orlo del vestito di lei, traccio delle linee con le unghie sulle cosce di lei mentre spingeva la gonna verso la vita. Lei lo afferro per i polsi, tentando di spostare le sue mani per iniziare a tirarsi giu la cerniera e aprire i pantaloni. Lui comprese immediatamente come sarebbe stata la situazione: lei, prendendo il controllo del suo corpo, del suo piacere, di lui stesso. Lui la spinse via. Lei era cosi sorpresa che lo fisso, ci furono circa due piedi tra di loro con entrambi i petti che palpitavano, e poi lui si avvento verso di lei. Le afferro il viso, l'accolse con un bacio impetuoso, spingendola all'indietro. Colpirono il letto con lui sopra di lei, e qualsiasi shock lei potesse provare per la sua audacia, non era abbastanza per farle perdere il controllo. Lei afferro i fianchi di lui, incuneando una coscia tra quelli di lui e tirandolo verso il basso per strusciarsi contro di lei, in un modo ruvido e animalesco. La gonna di lei era raccolta, la sua coscia nuda premeva nel calore tra le gambe di lui. Un'onda di piacere lo travolse. Appoggio le mani ai lati del viso di lei e spinge la sua coscia su, contro di lei. Lei emise un suono acuto e infilo una mano giu per i pantaloni, afferrando il sedere di lui. "Fammi toccare te," lei ansimo nella sua bocca. "Voglio toccare te."
USER: Traduci "She shrugs slowly out of the sleeves of the dress, letting the top pool forward and around her hips. She bends forward, pushing the dress down over her hips--pushing her ass back into Carol's pelvis. She blushes crimson, both excited and embarrassed by her own boldness. But Carol's hands reach out to touch her hips, so delicately, and the feel of her makes that boldness worth it. Therese swallows hard, stands to her full height again, and steps out of the dress. Still with her back to Carol, she steps out of her shoes next. Carol's hands on her hips steady her, and then Carol is nuzzling at the side of her head, into her hair, murmuring something."
CHATBOT: Ella lentamente scrollo le spalle fuori dalle maniche del vestito, lasciando che il top si raccolgesse in avanti e intorno ai suoi fianchi. Si piego in avanti, spingendo il vestito giu dai suoi fianchi, sporgendo il sedere verso il bacino di Carol. Arrossi di un rosso cremisi, eccitata ed imbarazzata dalla propria audacia. Ma le mani di Carol raggiunsero per toccare i suoi fianchi, cosi delicatamente, e il sentire di lei rendeva quell'audacia degna di essere vissuta. Therese inghiotti a fatica, si alzo di nuovo nella sua piena altezza e usci dal vestito. Ancora di spalle a Carol, poi usci dalle sue scarpe. Le mani di Carol sui suoi fianchi la stabilizzarono, e poi Carol le annuso il lato della testa, fra i capelli, mormorando qualcosa.