Estimated User #457

Back to search
1 fiction conversations over 4 months, 22 days (Dec 5, 2023 – Apr 25, 2024) 92% prompt uniqueness Milan, Italy
Activity Timeline
Loading...
Dec 5, 2023
Apr 25, 2024
All conversations
Conversation Clusters (25)
TF-IDF Sentence
C0 Ciao chat, riesci ad aiutarmi a scrivere meglio questa scena, aggiungendo dei de 2 conv. C1 Leggi questo e impara lo stile "I desired her from that first glance. I longed t 2 conv. C2 Traduci in italiano "Her hand cups your cheek while the other plays with the but 1 conv. C3 Traduci in italiano "Alex's head lay in Piper's lap. They were in the library, h 1 conv. C4 traduci "Not now Alex. Will you please just fuck me already? You are such a teas 1 conv. C5 Can you write this in english, longer, adding some excitement feeling and flirty 1 conv. C6 Hi chat, write this better and hotter, in english, and longer "And while Tina em 1 conv. C7 Mi crei una summary di 20 parole di qeusto? ""What can I get you?" "For me, a co 1 conv. C8 Me lo traduci in inglese? Migliora pure dove ritieni necessario ""Ehi, dove stai 1 conv. C9 Hi chat, I need to write a piece telling about a very sensual tango between two 1 conv. C10 Leggi questo e capiscine lo stile di scrittura, dovremo replicarlo per un altro 1 conv. C11 Read this and tell the style of writing "I long for us to sustain ourselves on n 1 conv. C12 Hi chat, read this and lear the style "First flutter of lashes. Second flutter. 1 conv. C13 Leggi questo e impara lo stile "The morning light filters gently into the expans 1 conv. C14 Ciao chat, impara lo stile di questo pezzo "Throughout the car ride, we exist in 1 conv. C15 Write this better, longer and in english. the reader must feel sensitive, romant 1 conv. C16 Read this and learn the style "There once was a time when I used to think the ha 1 conv. C17 Read this and learn the style "no, please, read this and learn the style "I lean 1 conv. C18 Read this and lear how to write in the same style and tone "And there's somethin 1 conv. C19 Leggi questo e impara lo stile ""I couldn't have imagined that Alice would ask y 1 conv. C20 Traduci in italiano "The ringing of the phone startles her so much she jumps. Sh 1 conv. C21 Please, make this better, longer and english translated "La mattina era ancora s 1 conv. C22 Me lo traduci in italiano? Carol's body goes still as stone, but her heart start × 1 conv. C23 riscrivi in 3 persona e al passato "Succhio sul suo labbro inferiore e la mordo 1 conv. C24 Hi chat, starting from a written chapter of a story (6k words), would you be abl 1 conv.
1 conversation in cluster Cluster 22× “Me lo traduci in italiano? Carol's body goes still as stone,...” over less than a minute (Mar 7, 2024 – Mar 7, 2024), oldest first. Show: 10 15 50 100
Mar 7, 2024 at 2:27 PM CET — 4 turns Italy, Milan fiction fanfiction explicit toxic View full conversation
USER: Me lo traduci in italiano? Carol's body goes still as stone, but her heart starts to rabbit inside her. Even in the smoky light, there's no mistaking that slim-figured girl, nor the dimpled smile that Therese turns on her companion, a brunette with great legs and vibrant red lipstick. Carol's eyes zero in, hawkish. Therese doesn't see her. They go to the bar, taking up stools and signaling the bartender. The brunette offers Therese a cigarette, and Therese takes it. They start smoking, talking, laughing, and soon there are two drinks in front of them. They're clearly quite familiar with each other, but they don't touch. Bars like this are the only public place they could touch each other, if they are lovers. So maybe they aren't lovers? The thought gives Carol an unexpected and irrational shot of hope. But then Therese says something and the brunette laughs, head tossed back, hand reaching out to squeeze Therese's knee. Carol's vision goes red for a moment. Stop it, she chides herself. What the hell is wrong with you? Just stop it. But she can't. She can't stop staring, wondering, wishing. She digs out a new cigarette and lights it, smoking restively as she observes the ongoing conversation. The brunette's hand doesn't stay long on Therese's knee, but at one point Therese touches the bracelet on the brunette's wrist, admiring, and there's such intimacy between them. They must be lovers. And why not? Carol's thoughts demand angrily. She is a gorgeous woman. She's kind and brav...
CHATBOT: Il corpo di Carol diventa immobile come una pietra, ma il suo cuore inizia a martellare dentro di lei. Anche nella luce fumosa, e impossibile non riconoscere la ragazza dalla figura snella, ne il sorriso con le fossette che Therese rivolge al suo compagno, una bruna con gambe fantastiche e un vivace rossetto rosso. Gli occhi di Carol si fissano, acuti come quelli di un falco. Therese non la vede. Si avvicinano al bancone, prendendo posto sugli sgabelli e facendo segno al barista. La bruna offre a Therese una sigaretta, e lei la accetta. Iniziano a fumare, a parlare, a ridere, e presto davanti a loro ci sono due drink. Sono chiaramente molto familiari l'una con l'altra, ma non si toccano. Bar come questo sono l'unico luogo pubblico in cui potrebbero toccarsi, se fossero amanti. Quindi forse non sono amanti? Il pensiero da a Carol un inaspettato e irrazionale barlume di speranza. Ma poi Therese dice qualcosa e la bruna ride, gettando la testa all'indietro, la mano che raggiunge per stringere il ginocchio di Therese. Per un istante, la vista di Carol si tinge di rosso. Fermati, si rimprovera. Cosa diavolo c'e che non va in te? Basta cosi. Ma lei non puo. Non riesce a smettere di fissarle, di domandarsi, di desiderare. Estrae una nuova sigaretta e la accende, fumando inquietamente mentre osserva la conversazione in corso. La mano della bruna non rimane a lungo sul ginocchio di Therese, ma in un momento Therese tocca il braccialetto al polso della bruna, ammirandolo, e c'e tanta intimita tra loro. Devono essere amanti. E perche no? I pensieri di Carol pretendono arrabbiati. E una donna bellissima. E gentile e molto piu coraggiosa di te. E un'amante eccellente. Solo perche tu sei stata troppo sciocca da prenderla non significa che nessun altro lo fara. Sono passate cinque settimane. Molte cose possono accadere in cinque settimane. Incluso qualcuno che seduce Therese Belivet. Quella parola, seduzione. Carol pensa alla loro notte insieme. Pensa a tutto cio che aveva pianificato, a quanto aveva desiderato sedurre Therese, divorare Therese, dare a Therese piacere piu e piu volte. E alla fine tutti i ruoli si sono capovolti, ed era lei quella sulla schiena, ansimante e singhiozzante per il desiderio. Un desiderio che aveva solo intravisto in se stessa, in questi ultimi anni. Un desiderio scatenato da Fernanda e coltivato da Abby e poi schiacciato, tutto in un furore. Schiacciato, mentre cercava di far funzionare le cose con Harge. Rimase incinta. Ebbe Rindy, amo Rind...
USER: traduci in italiano ""Someone's looking at you," says Gen. Therese, who has just taken a sip of her wine, frowns in confusion. "What?" "There's a very gorgeous blonde in that booth in the back corner. She's been watching you for at least the last five minutes." Therese hesitates. This sort of thing happens sometimes. After all, so many of the women who come to these bars are looking for love, and Therese has learned over the past couple of years that she is pretty enough to attract interest. Still, it's usually an unreciprocated interest, and Therese always feels shy when people look at her. But Gen's mention of a gorgeous blonde peaks her curiosity, and so, she turns, looking toward the back booth. There, lounging indolently with a cigarette in hand, hair tossed back and eyes on fire, is Carol Ross. Therese almost squeaks in surprise. No sooner has her gaze locked with Carol's then she is breaking it to turn back to Gen, to say in a whisper, "Oh, God, that's her." "Her?" repeats Gen. "Do you know her? If so, please introduce us. She is absolutely--" "Gen, that's her." "Who?" "Carol!" Gen's eyebrows shoot to the top of her hairline, before she shamelessly looks toward Carol again, not even pretending to conceal her interest. "Stop that!" Therese cries. "You stop it. She's seen you and you've seen her; there's no use pretending otherwise." "You'll make her uncomfortable." "That woman looks like a damned goddess; I doubt very much I can make her uncomfortable." But Therese know...
CHATBOT: "Qualcuno ti sta guardando", dice Gen. Therese, che ha appena sorseggiato il suo vino, si corruga in confusione. "Cosa?" "C'e una bionda molto attraente in quella cabina nell'angolo in fondo. Ti sta osservando da almeno cinque minuti." Therese esita. Questo genere di cose accade a volte. Dopotutto, molte delle donne che vengono in questi bar cercano l'amore, e Therese ha imparato negli ultimi anni che e abbastanza carina da attirare interesse. Tuttavia, di solito e un interesse non ricambiato, e Therese si sente sempre timida quando le persone la guardano. Ma la menzione di Gen di una bionda attraente desta la sua curiosita, cosi si gira, guardando verso la cabina di fondo. La, adagiata indolentemente con una sigaretta in mano, i capelli gettati all'indietro e gli occhi infuocati, c'e Carol Ross. Therese emette quasi un cigolio di sorpresa. Non appena il suo sguardo si incrocia con quello di Carol, lo spezza per rivolgersi di nuovo a Gen, sussurrando, "Oh, Dio, e lei." "Lei?" ripete Gen. "La conosci? Se si, per favore presentacela. E assolutamente--" "Gen, e lei." "Chi?" "Carol!" Le sopracciglia di Gen salgono fino all'attaccatura dei capelli, prima che guardi sfacciatamente di nuovo verso Carol, senza nemmeno fingere di nascondere il suo interesse. "Smettila!" esclama Therese. "Smetti tu. Lei ti ha vista e tu l'hai vista; non c'e motivo di fingere il contrario." "La farai sentire a disagio." "Quella donna sembra una dannata dea; dubito fortemente che io possa farle sentire un disagio." Ma Therese sa che non e vero. Ha visto Carol nell'angoscia e nell'incertezza. Sa che Carol teme di essere riconosciuta per cio che e. E questo fa sorgere la domanda su cosa diavolo ci faccia in questo bar! "Non le farai almeno un cenno?" chiede Gen. "Cosa?" "Le offrirai da bere? Saluterai?" "No, no--non vorrebbe che lo facessi." Gen sembra decisamente offesa. "Leggendo tra le righe del tuo racconto molto modesto, ho intuito che hai dato a quella donna la notte della sua vita il mese scorso. Quindi perche al mondo non vorrebbe che tu la salutassi?" Perche lei ha detto una volta. Una volta, una volta, una volta. Ma le parole di Gen mandano un ricordo bruciante attraverso di lei, tutte le immagini che continuano a tornarle nella mente nei momenti di veglia e sogno. I suoni, i gusti e gli odori di quella notte, e la bellezza di Carol, per la quale era e rimane impreparata. Therese non puo fare a meno di guardare di nuovo, e ancora, Carol la sta fissando dritto negli occhi. Ques...