Cluster 449
“Hilariously badly translate my text in these different styles: Misheard, Opposit” (2 conversations)
fanfiction toxic
1 turn Apr 29, 2024 at 6:20 PM BST United Kingdom , Birmingham
USER
Hilariously badly translate my text in these different styles: Misheard, Opposite, bits cut out to sound even worse (without the dots), a snippet of the original quote that is hilariously out of context and why, and finally reverse psychology: (add the original text at the beginning though) "Aaargh! Don't eat me! Don't eat me! I taste real bad! I bet my older brother tastes good! Eat him!" - Yoshi after catching a glowing rabbit
CHATBOT
Original Text: "Aaargh! Don't eat me! Don't eat me! I taste real bad! I bet my older brother tastes good! Eat him!" - Yoshi after catching a glowing rabbit Misheard: "Hard! Domeate meat! Domeate meat! Aye, paste meal rad! A pet my folder brubber, paste goo! Feet hymn!" - Yoshi, after hatching a glowing habit Opposite: "Yay! Please, consume me! Consume me! I taste excellent! I reckon my younger sister tastes awful! Ignore her!" - Yoshi, before releasing a dull rabbit Bits Cut Out to Sound Even Worse: "Arg! Eat me! Eat me! I taste bad! My older brother...good! Eat him!" - Yoshi, glowing rabbit Snippet Hilariously Out of Context: "I taste real bad! Eat him!" - Yoshi Reverse Psychology: "Go ahead, don't hold back! Honestly, who wouldn't want to eat me? Ignore how terribly I claim to taste; it's just modesty. And mentioning my older brother? Pure distraction. Why focus on him when you've got me?" - Yoshi, in a twist of fate with a glowing rabbit